您的位置:首页 > 传统文化> 古诗大全 >王维《归嵩山作》原文、译文、赏析
王维《归嵩山作》原文、译文、赏析
王维《归嵩山作》
清川带长薄,车马去闲闲。
流水如有意,暮禽相与还。
荒城临古渡,落日满秋山。
迢递嵩高下,归来且闭关。

注解
1.嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面。
2.清川:清清的流水,当指伊水及其支流。清:一作“晴”。川:河川。带:围绕,映带。薄:草木丛生之地,草木交错曰薄。
3.去:行走。闲闲:从容自得的样子。
4.暮禽:傍晚的鸟儿。禽:一作“云”。相与:相互作伴。
5.荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县。临:当着,靠着。古渡:指古时的渡口遗址。
6.迢递:遥远的样子。递:形容遥远。嵩高:嵩山别称嵩高山。
7.且:将要。闭关:佛家闭门静修。这里有闭户不与人来往之意。闭:一作“掩”。

译文
清沏溪流两岸林木枝茂叶繁,
我乘着车马安闲地归隐嵩山。
流水有意与我同去永不回返,
暮鸟有心跟我一起倦飞知还。
荒凉的城郭紧挨着古老渡口,
夕阳的余辉映着经秋的重山。
远远地来到嵩山下安家落户,
决心归隐谢绝来客把门闭关。

赏析
  这首是写辞官归隐途中所见的景色和心情。首联写归隐出发时的情景。颔联写水写鸟,其实乃托物寄情,写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还。颈联写荒城古渡,落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化。末联写山之高,点明归隐之高洁和与世隔绝,不问世事的宗旨。写景写情并举,于写景中寄寓深情。层次整齐,景象萧瑟。

精彩推荐

大师亲算