您的位置:首页 > 传统文化> 古诗大全 >刘禹锡《和乐天春词》原文、译文、赏析
刘禹锡《和乐天春词》原文、译文、赏析

刘禹锡《和乐天春词》
新妆宜面下朱楼,深锁春光一院愁。
行到中庭数花朵,蜻蜓飞上玉搔头。

【注解】:
⑴宜面:脂粉涂抹得与容颜相宜,给人一种匀称和谐的美感。一作“粉面”。朱楼:髹以红漆的楼房,多指富贵女子的居所。
⑵春光:春天的风光、景致。
⑶中庭:庭院;庭院之中。
⑷蜻蜓:暗指头上之香。玉搔头:玉簪,可用来搔头,故称。

【译文】:
宫女打扮脂粉匀称,走下红楼;
春光虽好独锁深院,怎不怨愁?
来到庭中点数花朵,遣恨消忧;
蜻蜓飞来,停在她的玉簪上头!

【评析】:
  这首宫怨诗,是写宫女新妆虽好,却无人见赏。首句写粉脂宜面,新妆初成,艳丽妩媚,希冀宠幸;二句写柳绿花红,良辰美景,却独锁深院,满目生愁;三句写无端烦恼,凝聚心头,只好数花解闷;四句写凝神伫立,人花相映,蜻蜓作伴,倍显冷落。层层叠叠,婉曲新颖。写宫女形象,丰韵多姿,妩媚动人;写孤凄幽怨,委婉含情,得之于神。


精彩推荐

大师亲算